"Она сняла плащ и шляпу, посмотрелась в зеркало и, послюнив палец, пригладила на висках темно-каштановые акрошкеры".
Цитата из романа Владимира Набокова «Камера обскура» (1933 г.)
Слово "акрошкёр" в словарях не зафиксировано. Предположительно, что оно заимствовано из французского языка, где "accroche-coeurs" буквально - "цеплялка для сердец", "ловец сердец", "унеси сердце".
Акрошкёры - это завитки волос, нарочно оставленные на висках или на затылке для придания игривости гладкой прическе. Были очень популярны в 20-е годы 20 века.
В более поздний период в просторечии акрошкёры получили другое название - "завлекалочки".